校園英語袋一世

校園 – 一年容易又放榜

一年容易又放榜 JOurney 11

想起之前數不盡的挑燈夜讀,暑假的日子簡直如天堂般美好。一眾應屆考生,難得放空了腦袋,一天一天的自在過活,轉瞬間醒來,又要面對緊張的人生。前路到底是一片光明?還是暗淡無光?是驚?是喜?放榜自有分曉!

一張成績表,交代了多年來在學業上所花的努力,如今疊加起來幻化成一張大學入場劵;又像一張求籤得來的籤紙,有意無意間透視著將來:找甚麼工作?有沒有能力買樓?結婚、生兒育女、去旅行……

一年容易又放榜

哈哈!想太多了!哪有這麼可怕?這樣想亦無意義。首先,生命經已充滿太多痛苦了,我們毋須製造更多。如果說成績表就像足球射十二碼那樣「一鋪定生死」,那只是您未看到前面有無數的路可走。人大了自會發現,成續好壞不是生命中最重要,找到您的人生目標,做自己相信的事,才是最-最-最重要!這絕不是那些「難聽過粗口」的安慰說話,或是不經思索的陳腔濫調,而是快樂之道!

告訴您,很多人即使長大後明白這個道理,也不敢追逐心中所想,何解?怕失去啊!怕失去所謂辛苦得來的東西?怕重新來過?怕冒險?怕少了現有的物質享受?’

今天您還年輕,站在人生的十字路口上,上天給了您一個寶貴機會,去認真想一想您的夢想,始勿論您今天的分數如何,當下的抉擇,明日的道路,一切在乎您的心意。不必隨波逐流,因為您就是您本身的傳奇!誰說成續好就要開心到喊?成續差就要傷心到哭?塞翁失馬,焉知非福!(我的初戀在讀副學士時出現,如今做了我老婆了!)

 

英文點講好

挑燈夜讀 意思即係溫書溫到好夜,英文可以用 stay up late to study ; 如果係臨急抱佛腳果種就係bone up for exam / cram for exam.


前途一片光明 英文可以用 a future every bit as bright / a promising future

e.g. I wish you a future every bit as bright!


前途暗淡無光 英文可以用 a hopeless future / a gloomy future


求籤 英文可以直接用拼音“Kau Cim” or Chinese fortune sticks.


一鋪定生死 英文係victory or nothing

e.g. After a 4-0 drubbing at the hands of Paris Saint-Germain in the first leg, tonight’s match is a victory or nothing for Barcelona.


陳腔濫調 英文係cliché

e.g. It is something of a cliché that DSE top scorers intend to pursue degrees in medicine.


隨波逐流 英文係 go with the flow

e.g. what’s the point of going with the flow and following what courses others apply for while you have something to pursue in mind?


塞翁失馬,焉知非福 英文係 a blessing in disguise / every cloud has a silver lining.

e.g. I was not qualified for a bachelor degree, but it’s the associate program I enrolled that inspired me what I want to do for my life. As they say, every cloud has a silver lining.

You may also like