其他

天氣 – 雲像小白船

雲像小白船 Journey 11

人嘅心情好受天氣影響,就好似係放假日子起身見到天朗氣清,自然會心花怒放。

crystal clear sky journey 11

天朗氣清大概就係天色湛藍 、萬里無雲咁既意思,英文可以用crystal clear sky. 或者打個比喻,例如講成The sky was blue as an ocean.

天色有時又好似人嘅心情,變幻無常,英文可以叫moody sky.  變嘅其實係啲雲,層層雲彩喺天上飄過,蓋過了半邊天,英文就係cloudy sky

overcast cloudy journey 11

如果整片天都被雲朵蓋過,英文就係overcast sky. 以影相黎講,因為overcast sky好有層次感,影出黎好正!

cloudy sky overcast sky journey 11

破曉時份嘅天空(dawn sky)色彩變幻無窮(ever-changing hues);

sky journey 11

正午時份嘅天空(midday sky)光線刺眼 (glaring sunlight);

sky journey 11

晚上就有閃閃星空 (dazzling starry sky)。天空就係咁引人入勝,無無聊聊咁仰望天空(gaze up the sky),有時都係一種樂趣。

starry sky journey 11

留意番sky呢個字,同太陽、月亮一樣只有一個,所以泛指天空嘅時候,用the sky, 但如果你想形容下個天色,sky之前有形容詞,例如a crystal clear sky,就可以用a.  Sky嘅plural係skies, 其實有天氣或天堂嘅意思。 e.g. crimson skies(滿天通紅)

crimson sky journey 11

如果你想話某人前途無可限量,英文可以用the skys the limit;又如果你稱讚某人或某物讚到天上有地下無,英文就係praise somebody/something to the skies.

一寫天空,就諗起「小白船」呢首兒歌,到今日都仲好記得,唔通真係「最老的東西是甚麼,是大家出生以後會唱的歌」?:)


學多啲啲 :

驟雨、微微雨、傾盆大雨、俾雨耷濕晒 英文係咩 ?

You may also like