其他

委婉 – 可唔可以唔講「死」呀

可唔可以唔講「死」呀 Journeyinghk

世人對「死」充滿恐懼,死後會去左一個咩世界?天堂定係地獄?真的有因果(Karma)同輪迴(reincarnation),冇人答得實。

「死」英文委婉 - journey 11

就係因為死後無可知,所以先至驚,連講都唔想講。好彩唔講die / dead呢啲字, 都仲有好多委婉語可以講:

My puppy is gone.

 

My puppy is dead.

 

My puppy passed away.

 

My puppy went to his long rest.

went to his long rest - joruney 11

My puppy kicked the bucket.

 

My puppy departed this life.

 

My puppy has gone to a better world / place.

to a better world - journey 11

My puppy went west.

 

My puppy went out of this world.

 

My puppy goes to heaven.

die 委婉語 journey 11

My puppy went the way of all flesh.

 

My puppy breathed his last.

 

留意番以上嘅動詞時態,冇話一定要用past tense, present tense or present perfect tense,雖然「死」容易令人聯想到已成過去。但其實英文嘅 tenses係好flexible,同當時語境(context)好有關係。另外,新聞報導headline有時會用 “XXX dies.” 係一種想表達最新消息嘅手法。


孔子的生死觀大家都可能聽過,就係「未知生,焉知死?」鼓勵大家好好活在當下,活出意義。如果搵來搵去到唔知人生有咩意義,可以參考下呢一句:Leave this world a little better than you found it.」

Either you will find a way, or you will make one.

共勉之!


學多啲啲:

哀悼 – 唔講RIP可以講咩?

You may also like