英語袋一世足球

體育 – 德國首奪洲際盃

德國首奪洲際盃 Journey 11

德國不愧為當今足球王國,人才輩出,即使以新力軍擔大旗亦能擊敗全力出擊、國際足協世界排名第四的智利,首奪洲際國家盃(Confederations Cup)。同月,德國青年軍亦於U21歐洲國家盃決賽擊敗西班牙奪冠。兩項賽事中,德國皆有不少表現搶鏡的新星,明年世界盃肯定是超級大熱門!

事實上,德國今仗大部分時間處於下風,幸好把握力強,德國隊前鋒迪姆華拿(Timo Werner)看準智利中堅馬些路戴亞斯上半場在禁區內一次失誤,橫傳給史甸度(Lars Stindl)射入空門,一箭定江山。迪姆華拿於今屆攻入3球兼2次助攻,榮膺金靴獎。這位21歲新星於賽事期間被智利球員干沙路查拉(Jara)「批肘」,球證需要利用視像裁判技術重看片段,雖然粗野動作清晰可見,但最終亦只出示黃牌。

 

但原來足球圈中有個魔咒叫「洲際盃魔咒」,就是從沒有在世界盃決賽週前一年贏得洲際盃的球隊,可在當屆世界盃再下一城摘冠。不過,以德國今天的實力,這個魔咒大概也阻不了氣勢如虹的日耳曼兵團了,正如皇馬亦能破咒衛冕歐聯。

英文點講好

擔大旗 英文係come to the fore.

e.g. Germany soccer team allowed a new generation to come to the fore.


全力出擊 英文係Flat out

For sure, the Chileans will be trying flat out to pull it off.


新星 英文可以用Young hopeful.

e.g. Midfielders Leon Goretzka and Lars Stindl, Forward Timo Werner are just a few of the young hopefuls of German team.


橫傳 英文係to square the ball

e.g. Werner squared the ball for Stindl to take the lead.


批肘 英文係to elbow someone or thrust one’s elbow into someone

e.g. Jara thrust his elbow into Werner’s face.


視像裁判技術 英文係Video Assistant Referee (VAR), 下屆世界盃都會用,但似乎就算睇重播,今屆洲際國家盃球證嘅判決都係受人質疑。


魔咒 英文係curse

e.g. Will Germany be able to break the Confederations Cup curse and win the World Cup trophy?

You may also like